Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - Icelandic - vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Icelandicब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
nadine martinhoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Icelandic

vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid úthlutun atvinnuleysisbóta
2008年 फेब्रुअरी 22日 16:27





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 22日 17:49

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Bamsa,

Do you manage to understand this little piece of Icelandic in order to give me another bridge? Points shared, as usual.

CC: Bamsa

2008年 फेब्रुअरी 22日 20:46

Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
Hello Goncin,

vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid úthlutun atvinnuleysisbóta

is something like this in English:

Proof of the period which shall be taken into consideration for the unemployment payment