Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Danski-Engleski - Jeg elsker dig. Hej Sina. Hvordan gÃ¥r det? ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Jeg elsker dig. Hej Sina. Hvordan går det? ...
Tekst
Poslao
01cille
Izvorni jezik: Danski
Jeg elsker dig.
Hej Sina. Hvordan går det?
Tillykke med fødselsdagen Sina.
Naslov
I love you. Hello Sina. How is it going?
Prevođenje
Engleski
Preveo
pias
Ciljni jezik: Engleski
I love you.
Hello Sina. How is it going?
Congratulations for the birthday Sina.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 2 travanj 2008 17:02
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
1 travanj 2008 17:50
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Pia
Is the last sentence
"Congratulations on
the
birthday"
or ...on
your
birthday?
1 travanj 2008 18:13
pias
Broj poruka: 8113
"Congratulations on the birthday" is how I read it, but I am not a native Dane.
1 travanj 2008 18:43
lilian canale
Broj poruka: 14972
Well, in that case, it should be :
Congratulations
for
the birthday.
1 travanj 2008 19:16
pias
Broj poruka: 8113
Thanks, I'll correct it.