Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Danese-Inglese - Jeg elsker dig. Hej Sina. Hvordan går det? ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Jeg elsker dig. Hej Sina. Hvordan går det? ...
Testo
Aggiunto da
01cille
Lingua originale: Danese
Jeg elsker dig.
Hej Sina. Hvordan går det?
Tillykke med fødselsdagen Sina.
Titolo
I love you. Hello Sina. How is it going?
Traduzione
Inglese
Tradotto da
pias
Lingua di destinazione: Inglese
I love you.
Hello Sina. How is it going?
Congratulations for the birthday Sina.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 2 Aprile 2008 17:02
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
1 Aprile 2008 17:50
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Pia
Is the last sentence
"Congratulations on
the
birthday"
or ...on
your
birthday?
1 Aprile 2008 18:13
pias
Numero di messaggi: 8113
"Congratulations on the birthday" is how I read it, but I am not a native Dane.
1 Aprile 2008 18:43
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Well, in that case, it should be :
Congratulations
for
the birthday.
1 Aprile 2008 19:16
pias
Numero di messaggi: 8113
Thanks, I'll correct it.