الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - دانمركي -انجليزي - Jeg elsker dig. Hej Sina. Hvordan gÃ¥r det? ...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Jeg elsker dig. Hej Sina. Hvordan går det? ...
نص
إقترحت من طرف
01cille
لغة مصدر: دانمركي
Jeg elsker dig.
Hej Sina. Hvordan går det?
Tillykke med fødselsdagen Sina.
عنوان
I love you. Hello Sina. How is it going?
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
pias
لغة الهدف: انجليزي
I love you.
Hello Sina. How is it going?
Congratulations for the birthday Sina.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 2 أفريل 2008 17:02
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
1 أفريل 2008 17:50
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Pia
Is the last sentence
"Congratulations on
the
birthday"
or ...on
your
birthday?
1 أفريل 2008 18:13
pias
عدد الرسائل: 8113
"Congratulations on the birthday" is how I read it, but I am not a native Dane.
1 أفريل 2008 18:43
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Well, in that case, it should be :
Congratulations
for
the birthday.
1 أفريل 2008 19:16
pias
عدد الرسائل: 8113
Thanks, I'll correct it.