Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - My Dearest one I am more than happy when i...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBrazilski portugalski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
My Dearest one I am more than happy when i...
Tekst
Poslao eleudes
Izvorni jezik: Engleski

My Dearest one
I am more than happy when i saw your mail. How was your day ? Mine is a little bit cold over here in Dakar Senegal .
Primjedbe o prijevodu
Este é um email . Traduzir para o Portugues do Brasil .

Naslov
Minha queridíssima
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Minha queridíssima
Fico mais do que feliz quando vejo a sua mensagem. Como foi o seu dia? O meu está um pouquinho frio aqui em Dakar, Senegal.
Primjedbe o prijevodu
Há falta de concordância verbal na primeira frase no original. Por isso optei por coclocar os dois verbos no presente. Também poderiam estar os dois no passado.
Mas a tradução "literal" soaria muito errada em português. "Fico mais do que feliz quando vi a sua mensagem"
Posljednji potvrdio i uredio goncin - 19 ožujak 2008 11:49