Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - My Dearest one I am more than happy when i...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
My Dearest one I am more than happy when i...
Tekst
Podnet od eleudes
Izvorni jezik: Engleski

My Dearest one
I am more than happy when i saw your mail. How was your day ? Mine is a little bit cold over here in Dakar Senegal .
Napomene o prevodu
Este é um email . Traduzir para o Portugues do Brasil .

Natpis
Minha queridíssima
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Minha queridíssima
Fico mais do que feliz quando vejo a sua mensagem. Como foi o seu dia? O meu está um pouquinho frio aqui em Dakar, Senegal.
Napomene o prevodu
Há falta de concordância verbal na primeira frase no original. Por isso optei por coclocar os dois verbos no presente. Também poderiam estar os dois no passado.
Mas a tradução "literal" soaria muito errada em português. "Fico mais do que feliz quando vi a sua mensagem"
Poslednja provera i obrada od goncin - 19 Mart 2008 11:49