Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Arapski - Ce qui est passé a fui , ce que tu espères est absent, mais le présent est à toi

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiArapski

Kategorija Pjesništvo

Naslov
Ce qui est passé a fui , ce que tu espères est absent, mais le présent est à toi
Tekst
Poslao menestrier
Izvorni jezik: Francuski

Ce qui est passé a fui , ce que tu espères est absent, mais le présent est à toi
Primjedbe o prijevodu
en marocain

Naslov
الّذي فات قد مضى. والّذي تأمل به غائبٌ. لكن الحاضر لك.
Prevođenje
Arapski

Preveo chaouki amami
Ciljni jezik: Arapski

الّذي فات قد مضى. والّذي تأمل به غائبٌ. لكن الحاضر لك.
Primjedbe o prijevodu
alternative using yesterday, today and tomorrow
الأمس ولّى. والغد غائبٌ. لكن اليوم لك
Posljednji potvrdio i uredio elmota - 19 travanj 2008 13:10





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 travanj 2008 13:16

Francky5591
Broj poruka: 12396
"Ce qui est passé a fui , ce que tu espères est absent, mais le présent est à toi."

Deux solutions pour que ce texte soit traduit :

- Soit vous corrigez votre texte de façon à ce qu'il soit rédigé correctement

- Soit vous modifiez le mode de soumission de ce texte en "seulement la signification" (cocher la case sous le texte à la page de soumission de votre texte à traduire en cliquant sur "modifier"

Cordialement, l'équipe administrative de

16 travanj 2008 18:09

menestrier
Broj poruka: 1
Ce qui est passé a fui , ce que tu espères est absent, mais le présent est à toi."

16 travanj 2008 14:22

Francky5591
Broj poruka: 12396
Merci, j'ai remis le texte à traduire.
Cordialement,
Francky.

19 travanj 2008 09:07

elmota
Broj poruka: 744
hi francky, can i have a bridge to be able to evaluate?

CC: Francky5591

19 travanj 2008 11:09

Francky5591
Broj poruka: 12396
What is passed ran away, what you hope is absent, but the present time is yours.
One could use "yesterday", "tomorrow" and "today" here, would be simpler and largely as understandable ("yesterday ran away, tomorrow is absent yet, but today's yours"

more explicit in English at this link