Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Njemački - Olá Senhor Rainer Schulze. Agradeço pelas...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiNjemački

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Olá Senhor Rainer Schulze. Agradeço pelas...
Tekst
Poslao joya1997
Izvorni jezik: Portugalski

Olá Senhor Rainer Schulze.

Agradeço pelas informações.


Gostaria que o senhor me informasse se o seu amigo percebe o Inglês ou Francês. Assim posso escrever-te nessas línguas.

Não percebi na totalidade o que me queria dizer a respeito do Rui e do Eder.
Percebi que a chuva tem dificultado os trabalhos.

Gostaria de lhe fazer as seguintes considerações:

Naslov
Hallo Herr Rainer Schulze
Prevođenje
Njemački

Preveo italo07
Ciljni jezik: Njemački

Hallo Herr Rainer Schulze,

vielen Dank für die Informationen.

Ich würde gerne von Ihnen informiert werden, ob Ihr Freund Englisch oder Franzöisch versteht. So kann ich dir in den Sprachen schreiben.

Ich konnte insgesamt nicht verstehen, was er mir bezüglich Rui und Eder sagen wollte.
Ich habe mitbekommen, dass der Regen die Arbeiten erschwert hat.

Ich würde Ihnen gerne folgende Berücksichtigungen machen:
Posljednji potvrdio i uredio italo07 - 10 rujan 2009 18:49





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 srpanj 2009 20:01

schtybi
Broj poruka: 12
Tem alguns erros de tempos verbais

7 srpanj 2009 20:33

italo07
Broj poruka: 1474
Quais são?

CC: schtybi

31 kolovoz 2009 00:26

gbernsdorff
Broj poruka: 240
vom should be von. Just a typo I think.