Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -ألماني - Olá Senhor Rainer Schulze. Agradeço pelas...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ ألماني

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Olá Senhor Rainer Schulze. Agradeço pelas...
نص
إقترحت من طرف joya1997
لغة مصدر: برتغاليّ

Olá Senhor Rainer Schulze.

Agradeço pelas informações.


Gostaria que o senhor me informasse se o seu amigo percebe o Inglês ou Francês. Assim posso escrever-te nessas línguas.

Não percebi na totalidade o que me queria dizer a respeito do Rui e do Eder.
Percebi que a chuva tem dificultado os trabalhos.

Gostaria de lhe fazer as seguintes considerações:

عنوان
Hallo Herr Rainer Schulze
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف italo07
لغة الهدف: ألماني

Hallo Herr Rainer Schulze,

vielen Dank für die Informationen.

Ich würde gerne von Ihnen informiert werden, ob Ihr Freund Englisch oder Franzöisch versteht. So kann ich dir in den Sprachen schreiben.

Ich konnte insgesamt nicht verstehen, was er mir bezüglich Rui und Eder sagen wollte.
Ich habe mitbekommen, dass der Regen die Arbeiten erschwert hat.

Ich würde Ihnen gerne folgende Berücksichtigungen machen:
آخر تصديق أو تحرير من طرف italo07 - 10 أيلول 2009 18:49





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 تموز 2009 20:01

schtybi
عدد الرسائل: 12
Tem alguns erros de tempos verbais

7 تموز 2009 20:33

italo07
عدد الرسائل: 1474
Quais são?

CC: schtybi

31 آب 2009 00:26

gbernsdorff
عدد الرسائل: 240
vom should be von. Just a typo I think.