Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Hebrejski - Distance lessens ordinary ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Distance lessens ordinary ...
Tekst
Poslao
Howenda
Izvorni jezik: Engleski Preveo
goncin
Distance lessens ordinary passions and increases the great ones, just as the wind blows out candles, but stirs up bonfires.
Naslov
מרחק מפחית תשוקות פשוטות
Prevođenje
Hebrejski
Preveo
× ×’×”
Ciljni jezik: Hebrejski
המרחק מפחית ×ת התשוקות הפשוטות ומגביר ×ת העצומות, ממש ×›×©× ×©×”×¨×•×— מכבה × ×¨×•×ª ×ך מלבה מדורות.
Posljednji potvrdio i uredio
milkman
- 31 listopad 2008 13:00
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
30 listopad 2008 21:45
libera
Broj poruka: 257
הייתי ×“×•×•×§× ×‘×•×—×¨×ª ב'מלבה' (×–×” ×פילו מתכתב יפה ×¢× 'מכבה').