Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Εβραϊκά - Distance lessens ordinary ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Distance lessens ordinary ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Howenda
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
goncin
Distance lessens ordinary passions and increases the great ones, just as the wind blows out candles, but stirs up bonfires.
τίτλος
מרחק מפחית תשוקות פשוטות
Μετάφραση
Εβραϊκά
Μεταφράστηκε από
× ×’×”
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά
המרחק מפחית ×ת התשוקות הפשוטות ומגביר ×ת העצומות, ממש ×›×©× ×©×”×¨×•×— מכבה × ×¨×•×ª ×ך מלבה מדורות.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
milkman
- 31 Οκτώβριος 2008 13:00
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
30 Οκτώβριος 2008 21:45
libera
Αριθμός μηνυμάτων: 257
הייתי ×“×•×•×§× ×‘×•×—×¨×ª ב'מלבה' (×–×” ×פילו מתכתב יפה ×¢× 'מכבה').