Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



61번역 - 영어-히브리어 - Distance lessens ordinary ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어히브리어터키어헝가리어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Distance lessens ordinary ...
본문
Howenda에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 goncin에 의해서 번역되어짐

Distance lessens ordinary passions and increases the great ones, just as the wind blows out candles, but stirs up bonfires.

제목
מרחק מפחית תשוקות פשוטות
번역
히브리어

× ×’×”에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

המרחק מפחית את התשוקות הפשוטות ומגביר את העצומות, ממש כשם שהרוח מכבה נרות אך מלבה מדורות.
milkman에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 31일 13:00





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 30일 21:45

libera
게시물 갯수: 257
הייתי דווקא בוחרת ב'מלבה' (זה אפילו מתכתב יפה עם 'מכבה').