Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Francuski - Hocalı Kaliamı 1990 yılının ÅŸubatın 26da...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuskiŠpanjolskiNjemačkiGrčki

Kategorija Chat - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Hocalı Kaliamı 1990 yılının şubatın 26da...
Tekst
Poslao Anish
Izvorni jezik: Turski

Hocalı Kaliamı

1990 yılının şubatın 26da Hocalı Katliamı baş vermiştir.

Naslov
Le massacre de Khojaly
Prevođenje
Francuski

Preveo 44hazal44
Ciljni jezik: Francuski

Le massacre de Khojaly

Le massacre de Khojaly a eu lieu le 26 février 1990.
Primjedbe o prijevodu
En réalité le massacre de Khojaly a eu lieu le 26 février 1992.
Posljednji potvrdio i uredio turkishmiss - 30 siječanj 2009 17:31





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 siječanj 2009 16:11

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Salut Hazal,
je te propose :
"a été perpétré" , "s'est produit", "a eu lieu" pour remplacer "s'est déclaré"
Qu'en penses-tu ?
tu peux aussi ajouter un commentaire pour préciser que la date est erronée ce devrait être le 26/02/1992.

passe une bonne journée, bise

30 siječanj 2009 16:41

44hazal44
Broj poruka: 1148
Salut miss,
Merci, je crois que je vais utiliser ''a eu lieu''.
Oui je me disais bien a propos de la date, merci de m'avoir enlevé le doute!