번역 - 터키어-프랑스어 - Hocalı Kaliamı 1990 yılının ÅŸubatın 26da...현재 상황 번역
분류 채팅 - 나날의 삶 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | Hocalı Kaliamı 1990 yılının ÅŸubatın 26da... | | 원문 언어: 터키어
Hocalı Kaliamı
1990 yılının şubatın 26da Hocalı Katliamı baş vermiştir. |
|
| | | 번역될 언어: 프랑스어
Le massacre de Khojaly
Le massacre de Khojaly a eu lieu le 26 février 1990. | | En réalité le massacre de Khojaly a eu lieu le 26 février 1992. |
|
turkishmiss에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 30일 17:31
마지막 글 | | | | | 2009년 1월 30일 16:11 | | | Salut Hazal,
je te propose :
"a été perpétré" , "s'est produit", "a eu lieu" pour remplacer "s'est déclaré"
Qu'en penses-tu ?
tu peux aussi ajouter un commentaire pour préciser que la date est erronée ce devrait être le 26/02/1992.
passe une bonne journée, bise | | | 2009년 1월 30일 16:41 | | | Salut miss,
Merci, je crois que je vais utiliser ''a eu lieu''.
Oui je me disais bien a propos de la date, merci de m'avoir enlevé le doute! |
|
|