Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Farski-Njemački - Skerpikjøt
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli - Hrana
Naslov
Skerpikjøt
Tekst
Poslao
juhlstein
Izvorni jezik: Farski
Svart turt kjøt, sum føroyingar eta, kallast skerpikjøt.
Naslov
skærpekød
Prevođenje
Njemački
Preveo
delta82
Ciljni jezik: Njemački
Eine Art von getrocknetem Fleisch. Die Färöer nennen es skærpekød.
Primjedbe o prijevodu
skærpekød is a name which wont be translated in germany.
Faroer => Färöer (edited by R.)
Posljednji potvrdio i uredio
Rodrigues
- 17 siječanj 2010 14:35
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
11 siječanj 2010 14:58
gamine
Broj poruka: 4611
"Eine Art von" isn't in the Danish translation, but I find that it improves the translation.
17 siječanj 2010 13:34
Rodrigues
Broj poruka: 1621
Do you mean, the translation is acceptable?
CC:
gamine
17 siječanj 2010 13:39
gamine
Broj poruka: 4611
Yes, I really do, Frantz.