Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Cengiz kurtoÄŸlu “aÄŸladım bu gün“ net...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiArapski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Cengiz kurtoğlu “ağladım bu gün“ net...
Tekst
Poslao imelrur82
Izvorni jezik: Turski

Cengiz kurtoğlu “ağladım bu gün“ net cafe’deym..inshallah RubaM’la görüşeçeğim.
Primjedbe o prijevodu
Ruba is a girl name

Naslov
"I cried today".
Prevođenje
Engleski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Engleski

Cengiz KurtoÄŸlu, "I cried today". I'm in an internet cafe.I hope I will speak with my Ruba.
Primjedbe o prijevodu
Cengiz KurtoÄŸlu is a singer.
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 16 studeni 2009 20:43





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 studeni 2009 18:04

Chantal
Broj poruka: 878
merdogan: I'm in an internet cafe (now isn't necessary)

16 studeni 2009 19:03

merdogan
Broj poruka: 3769
Thanks...