쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - Cengiz kurtoÄŸlu “aÄŸladım bu gün“ net...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Cengiz kurtoğlu “ağladım bu gün“ net...
본문
imelrur82
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Cengiz kurtoğlu “ağladım bu gün“ net cafe’deym..inshallah RubaM’la görüşeçeğim.
이 번역물에 관한 주의사항
Ruba is a girl name
제목
"I cried today".
번역
영어
merdogan
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Cengiz KurtoÄŸlu, "I cried today". I'm in an internet cafe.I hope I will speak with my Ruba.
이 번역물에 관한 주의사항
Cengiz KurtoÄŸlu is a singer.
Chantal
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 16일 20:43
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 11월 16일 18:04
Chantal
게시물 갯수: 878
merdogan: I'm in an internet cafe (now isn't necessary)
2009년 11월 16일 19:03
merdogan
게시물 갯수: 3769
Thanks...