मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Cengiz kurtoÄŸlu “aÄŸladım bu gün“ net...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Cengiz kurtoğlu “ağladım bu gün“ net...
हरफ
imelrur82
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Cengiz kurtoğlu “ağladım bu gün“ net cafe’deym..inshallah RubaM’la görüşeçeğim.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Ruba is a girl name
शीर्षक
"I cried today".
अनुबाद
अंग्रेजी
merdogan
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Cengiz KurtoÄŸlu, "I cried today". I'm in an internet cafe.I hope I will speak with my Ruba.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Cengiz KurtoÄŸlu is a singer.
Validated by
Chantal
- 2009年 नोभेम्बर 16日 20:43
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 नोभेम्बर 16日 18:04
Chantal
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 878
merdogan: I'm in an internet cafe (now isn't necessary)
2009年 नोभेम्बर 16日 19:03
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Thanks...