Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - Cengiz kurtoÄŸlu “aÄŸladım bu gün“ net...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Cengiz kurtoğlu “ağladım bu gün“ net...
Text
Übermittelt von
imelrur82
Herkunftssprache: Türkisch
Cengiz kurtoğlu “ağladım bu gün“ net cafe’deym..inshallah RubaM’la görüşeçeğim.
Bemerkungen zur Übersetzung
Ruba is a girl name
Titel
"I cried today".
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
merdogan
Zielsprache: Englisch
Cengiz KurtoÄŸlu, "I cried today". I'm in an internet cafe.I hope I will speak with my Ruba.
Bemerkungen zur Übersetzung
Cengiz KurtoÄŸlu is a singer.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Chantal
- 16 November 2009 20:43
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
16 November 2009 18:04
Chantal
Anzahl der Beiträge: 878
merdogan: I'm in an internet cafe (now isn't necessary)
16 November 2009 19:03
merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Thanks...