ترجمه - ترکی-انگلیسی - Cengiz kurtoÄŸlu “aÄŸladım bu gün“ net...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه نامه / ایمیل این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Cengiz kurtoÄŸlu “aÄŸladım bu gün“ net... | | زبان مبداء: ترکی
Cengiz kurtoğlu “ağladım bu gün“ net cafe’deym..inshallah RubaM’la görüşeçeğim. | | |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
Cengiz KurtoÄŸlu, "I cried today". I'm in an internet cafe.I hope I will speak with my Ruba. | | Cengiz KurtoÄŸlu is a singer. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 16 نوامبر 2009 20:43
آخرین پیامها | | | | | 16 نوامبر 2009 18:04 | | | merdogan: I'm in an internet cafe (now isn't necessary) | | | 16 نوامبر 2009 19:03 | | | |
|
|