Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Albanski-Rumunjski - E di, po se njohe tjetrin eshte e veshtire t'i shkruash.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiRumunjski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
E di, po se njohe tjetrin eshte e veshtire t'i shkruash.
Tekst
Poslao jonutzy
Izvorni jezik: Albanski

E di, po se njohe tjetrin eshte e veshtire t'i shkruash.
Primjedbe o prijevodu
cred ca este in albaneza am primit pe un chat ceva de genu sunt curios ce scrie

Naslov
Åžtiu, e greu...
Prevođenje
Rumunjski

Preveo Tzicu-Sem
Ciljni jezik: Rumunjski

Ştiu, e greu să-i scrii unei persoane dacă nu o cunoşti.


Primjedbe o prijevodu
Thanks to liria's bridge:
I know, if you don't know the person it is hard to write to him.
Posljednji potvrdio i uredio Freya - 22 lipanj 2010 10:09