Käännös - Albaani-Romania - E di, po se njohe tjetrin eshte e veshtire t'i shkruash.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Albaani](../images/lang/btnflag_al.gif) ![Romania](../images/flag_ro.gif)
Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | E di, po se njohe tjetrin eshte e veshtire t'i shkruash. | | Alkuperäinen kieli: Albaani
E di, po se njohe tjetrin eshte e veshtire t'i shkruash. | | cred ca este in albaneza am primit pe un chat ceva de genu sunt curios ce scrie |
|
| | | Kohdekieli: Romania
Ştiu, e greu să-i scrii unei persoane dacă nu o cunoşti.
| | Thanks to liria's bridge: I know, if you don't know the person it is hard to write to him. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Freya![](../images/wrench.gif) - 22 Kesäkuu 2010 10:09
|