Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Albanais-Roumain - E di, po se njohe tjetrin eshte e veshtire t'i shkruash.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisRoumain

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
E di, po se njohe tjetrin eshte e veshtire t'i shkruash.
Texte
Proposé par jonutzy
Langue de départ: Albanais

E di, po se njohe tjetrin eshte e veshtire t'i shkruash.
Commentaires pour la traduction
cred ca este in albaneza am primit pe un chat ceva de genu sunt curios ce scrie

Titre
Åžtiu, e greu...
Traduction
Roumain

Traduit par Tzicu-Sem
Langue d'arrivée: Roumain

Ştiu, e greu să-i scrii unei persoane dacă nu o cunoşti.


Commentaires pour la traduction
Thanks to liria's bridge:
I know, if you don't know the person it is hard to write to him.
Dernière édition ou validation par Freya - 22 Juin 2010 10:09