Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Albanska-Rumänska - E di, po se njohe tjetrin eshte e veshtire t'i shkruash.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: AlbanskaRumänska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
E di, po se njohe tjetrin eshte e veshtire t'i shkruash.
Text
Tillagd av jonutzy
Källspråk: Albanska

E di, po se njohe tjetrin eshte e veshtire t'i shkruash.
Anmärkningar avseende översättningen
cred ca este in albaneza am primit pe un chat ceva de genu sunt curios ce scrie

Titel
Åžtiu, e greu...
Översättning
Rumänska

Översatt av Tzicu-Sem
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Ştiu, e greu să-i scrii unei persoane dacă nu o cunoşti.


Anmärkningar avseende översättningen
Thanks to liria's bridge:
I know, if you don't know the person it is hard to write to him.
Senast granskad eller redigerad av Freya - 22 Juni 2010 10:09