Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Latinski - No hay medicina que cure lo que no cura la...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje
Naslov
No hay medicina que cure lo que no cura la...
Tekst
Poslao
willito
Izvorni jezik: Španjolski
No hay medicina que cure lo que no cura la felicidad
Primjedbe o prijevodu
Me gusta mucho esa traduccion, y en el libro en que la lei supe que se aplica en latin, por eso quiero saber su traduccion,gracias
Naslov
Nullum medicamentum...
Prevođenje
Latinski
Preveo
alexfatt
Ciljni jezik: Latinski
Nullum medicamentum curat quod felicitas curare non potest.
Posljednji potvrdio i uredio
Aneta B.
- 27 kolovoz 2010 10:32
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
27 kolovoz 2010 01:01
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Can I ask a bridge, please?
CC:
lilian canale
27 kolovoz 2010 01:15
lilian canale
Broj poruka: 14972
"There's no medicine that heals what happiness doesn't"