主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 西班牙语-拉丁语 - No hay medicina que cure lo que no cura la...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
灌水
标题
No hay medicina que cure lo que no cura la...
正文
提交
willito
源语言: 西班牙语
No hay medicina que cure lo que no cura la felicidad
给这篇翻译加备注
Me gusta mucho esa traduccion, y en el libro en que la lei supe que se aplica en latin, por eso quiero saber su traduccion,gracias
标题
Nullum medicamentum...
翻译
拉丁语
翻译
alexfatt
目的语言: 拉丁语
Nullum medicamentum curat quod felicitas curare non potest.
由
Aneta B.
认可或编辑 - 2010年 八月 27日 10:32
最近发帖
作者
帖子
2010年 八月 27日 01:01
Aneta B.
文章总计: 4487
Can I ask a bridge, please?
CC:
lilian canale
2010年 八月 27日 01:15
lilian canale
文章总计: 14972
"There's no medicine that heals what happiness doesn't"