Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Латинский язык - No hay medicina que cure lo que no cura la...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Статус
No hay medicina que cure lo que no cura la...
Tекст
Добавлено
willito
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
No hay medicina que cure lo que no cura la felicidad
Комментарии для переводчика
Me gusta mucho esa traduccion, y en el libro en que la lei supe que se aplica en latin, por eso quiero saber su traduccion,gracias
Статус
Nullum medicamentum...
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
alexfatt
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Nullum medicamentum curat quod felicitas curare non potest.
Последнее изменение было внесено пользователем
Aneta B.
- 27 Август 2010 10:32
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
27 Август 2010 01:01
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Can I ask a bridge, please?
CC:
lilian canale
27 Август 2010 01:15
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"There's no medicine that heals what happiness doesn't"