Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Grčki - live in such a way that those who know you,but...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiGrčki

Kategorija Svakodnevni život

Naslov
live in such a way that those who know you,but...
Izvorni jezik: Engleski

Live in such a way that those who know you,but don't know god will come to know god because they know you.
Primjedbe o prijevodu
b.e.: Live is such a way that those who know you,but don't know god will come to know god because they know you.

Naslov
ζήσε έτσι..
Prevođenje
Grčki

Preveo Λυδία
Ciljni jezik: Grčki

Ζήσε έτσι ώστε αυτοί που σε γνωρίζουν,αλλά δεν γνωρίζουν τον θεό,να Τον γνωρίσουν επειδή γνωρίζουν εσένα.
Posljednji potvrdio i uredio User10 - 2 travanj 2011 14:37