Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Грецька - live in such a way that those who know you,but...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГрецька

Категорія Щоденне життя

Заголовок
live in such a way that those who know you,but...
Текст
Публікацію зроблено ΚΕΛΛΗ
Мова оригіналу: Англійська

Live in such a way that those who know you,but don't know god will come to know god because they know you.
Пояснення стосовно перекладу
b.e.: Live is such a way that those who know you,but don't know god will come to know god because they know you.

Заголовок
ζήσε έτσι..
Переклад
Грецька

Переклад зроблено Λυδία
Мова, якою перекладати: Грецька

Ζήσε έτσι ώστε αυτοί που σε γνωρίζουν,αλλά δεν γνωρίζουν τον θεό,να Τον γνωρίσουν επειδή γνωρίζουν εσένα.
Затверджено User10 - 2 Квітня 2011 14:37