Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Греческий - live in such a way that those who know you,but...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Повседневность
Статус
live in such a way that those who know you,but...
Tекст
Добавлено
ΚΕΛΛΗ
Язык, с которого нужно перевести: Английский
Live in such a way that those who know you,but don't know god will come to know god because they know you.
Комментарии для переводчика
b.e.: Live is such a way that those who know you,but don't know god will come to know god because they know you.
Статус
ζήσε Îτσι..
Перевод
Греческий
Перевод сделан
Λυδία
Язык, на который нужно перевести: Греческий
Ζήσε Îτσι ώστε αυτοί που σε γνωÏίζουν,αλλά δεν γνωÏίζουν τον θεό,να Τον γνωÏίσουν επειδή γνωÏίζουν εσÎνα.
Последнее изменение было внесено пользователем
User10
- 2 Апрель 2011 14:37