Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Grikskt - live in such a way that those who know you,but...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktGrikskt

Bólkur Dagliga lívið

Heiti
live in such a way that those who know you,but...
Tekstur
Framborið av ΚΕΛΛΗ
Uppruna mál: Enskt

Live in such a way that those who know you,but don't know god will come to know god because they know you.
Viðmerking um umsetingina
b.e.: Live is such a way that those who know you,but don't know god will come to know god because they know you.

Heiti
ζήσε έτσι..
Umseting
Grikskt

Umsett av Λυδία
Ynskt mál: Grikskt

Ζήσε έτσι ώστε αυτοί που σε γνωρίζουν,αλλά δεν γνωρίζουν τον θεό,να Τον γνωρίσουν επειδή γνωρίζουν εσένα.
Góðkent av User10 - 2 Apríl 2011 14:37