Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Greco - live in such a way that those who know you,but...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseGreco

Categoria Vita quotidiana

Titolo
live in such a way that those who know you,but...
Testo
Aggiunto da ΚΕΛΛΗ
Lingua originale: Inglese

Live in such a way that those who know you,but don't know god will come to know god because they know you.
Note sulla traduzione
b.e.: Live is such a way that those who know you,but don't know god will come to know god because they know you.

Titolo
ζήσε έτσι..
Traduzione
Greco

Tradotto da Λυδία
Lingua di destinazione: Greco

Ζήσε έτσι ώστε αυτοί που σε γνωρίζουν,αλλά δεν γνωρίζουν τον θεό,να Τον γνωρίσουν επειδή γνωρίζουν εσένα.
Ultima convalida o modifica di User10 - 2 Aprile 2011 14:37