Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Poljski - life isn't about waiting for the storm to...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiLatinskiPoljski

Kategorija Izraz - Svakodnevni život

Naslov
life isn't about waiting for the storm to...
Tekst
Poslao Aneta B.
Izvorni jezik: Engleski

life isn't about waiting for the storm to pass...it's about learning to dance in the rain

Naslov
Życie nie jest po to, by czekać na burzę...
Prevođenje
Poljski

Preveo pampuch721
Ciljni jezik: Poljski

Życie nie jest po to, by czekać na przejście burzy... Ono jest po to, by uczyć się tańczyć w deszczu.
Primjedbe o prijevodu
Życie nie jest po to, by przeczekać burzę / sztorm. Ono jest po to, by uczyć się tańczyć / tańca w deszczu.
///
W życiu nie chodzi o to, by czekać aż minie burza / sztorm. W życiu chodzi o to, by uczyć się tańca / tańczyć w deszczu / z deszczem.
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 17 travanj 2012 20:11