Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Puola - life isn't about waiting for the storm to...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiLatinaPuola

Kategoria Ilmaisu - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
life isn't about waiting for the storm to...
Teksti
Lähettäjä Aneta B.
Alkuperäinen kieli: Englanti

life isn't about waiting for the storm to pass...it's about learning to dance in the rain

Otsikko
Życie nie jest po to, by czekać na burzę...
Käännös
Puola

Kääntäjä pampuch721
Kohdekieli: Puola

Życie nie jest po to, by czekać na przejście burzy... Ono jest po to, by uczyć się tańczyć w deszczu.
Huomioita käännöksestä
Życie nie jest po to, by przeczekać burzę / sztorm. Ono jest po to, by uczyć się tańczyć / tańca w deszczu.
///
W życiu nie chodzi o to, by czekać aż minie burza / sztorm. W życiu chodzi o to, by uczyć się tańca / tańczyć w deszczu / z deszczem.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 17 Huhtikuu 2012 20:11