Prevođenje - Bugarski-Engleski - Iskash li da ti pisha na bulgarski.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Rečenica - Rekreacija / Putovanja  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Iskash li da ti pisha na bulgarski. | | Izvorni jezik: Bugarski
Iskash li da ti pisha na bulgarski. |
|
| Do you want me to write to you in Bulgarian? | PrevođenjeEngleski Preveo Gnomeo | Ciljni jezik: Engleski
Do you want me to write to you in Bulgarian? |
|
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 29 listopad 2007 04:01
Najnovije poruke | | | | | 28 listopad 2007 13:41 | | | It should be Bulgarian instead of English in the translated text.There is also no need of preposition before the pronoun. | | | 28 listopad 2007 14:30 | | | The right translation is: Do you want from me to write you in Bulgarian? |
|
|