Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Talijanski - Salmo 23
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Kultura
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Salmo 23
Tekst
Poslao
Dodo_182
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Mesmo que caminhe no vale das sombras, nada temeras, porque eu estarei contigo.
Naslov
Salmo 23
Prevođenje
Talijanski
Preveo
Nadia
Ciljni jezik: Talijanski
Anche se camminerai nella valle delle ombre, nulla temerai, perchè io starò con te.
Primjedbe o prijevodu
Io ho fatto una traduzione letterale, quella ufficiale sarebbe: "Se dovessi camminare in una valle oscura,
non temerei alcun male, perché tu sei con me."
Posljednji potvrdio i uredio
Xini
- 13 studeni 2007 20:20