Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Italskt - Salmo 23

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktItalskt

Bólkur Setningur - Mentan

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Salmo 23
Tekstur
Framborið av Dodo_182
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Mesmo que caminhe no vale das sombras, nada temeras, porque eu estarei contigo.

Heiti
Salmo 23
Umseting
Italskt

Umsett av Nadia
Ynskt mál: Italskt

Anche se camminerai nella valle delle ombre, nulla temerai, perchè io starò con te.
Viðmerking um umsetingina
Io ho fatto una traduzione letterale, quella ufficiale sarebbe: "Se dovessi camminare in una valle oscura,
non temerei alcun male, perché tu sei con me."
Góðkent av Xini - 13 November 2007 20:20