Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiitaliano - Salmo 23
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Culture
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Salmo 23
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Dodo_182
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Mesmo que caminhe no vale das sombras, nada temeras, porque eu estarei contigo.
Kichwa
Salmo 23
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
Nadia
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Anche se camminerai nella valle delle ombre, nulla temerai, perchè io starò con te.
Maelezo kwa mfasiri
Io ho fatto una traduzione letterale, quella ufficiale sarebbe: "Se dovessi camminare in una valle oscura,
non temerei alcun male, perché tu sei con me."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Xini
- 13 Novemba 2007 20:20