ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Salmo 23
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 文化
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Salmo 23
テキスト
Dodo_182
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Mesmo que caminhe no vale das sombras, nada temeras, porque eu estarei contigo.
タイトル
Salmo 23
翻訳
イタリア語
Nadia
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Anche se camminerai nella valle delle ombre, nulla temerai, perchè io starò con te.
翻訳についてのコメント
Io ho fatto una traduzione letterale, quella ufficiale sarebbe: "Se dovessi camminare in una valle oscura,
non temerei alcun male, perché tu sei con me."
最終承認・編集者
Xini
- 2007年 11月 13日 20:20