الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-إيطاليّ - Salmo 23
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - ثقافة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Salmo 23
نص
إقترحت من طرف
Dodo_182
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Mesmo que caminhe no vale das sombras, nada temeras, porque eu estarei contigo.
عنوان
Salmo 23
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
Nadia
لغة الهدف: إيطاليّ
Anche se camminerai nella valle delle ombre, nulla temerai, perchè io starò con te.
ملاحظات حول الترجمة
Io ho fatto una traduzione letterale, quella ufficiale sarebbe: "Se dovessi camminare in una valle oscura,
non temerei alcun male, perché tu sei con me."
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Xini
- 13 تشرين الثاني 2007 20:20