Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Nizozemski - sen güllere özenme güller sana özensÄ°n. üzme...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiNizozemski

Kategorija Pjesništvo - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
sen güllere özenme güller sana özensİn. üzme...
Tekst
Poslao omer12
Izvorni jezik: Turski

sen güllere özenme güller sana özensİn. üzme tatlı canını sen güllerdende güzelsin.Sevgi kadar özgür,özgürlük kadar özelsin.
Primjedbe o prijevodu
felemenkce

Naslov
Vergelijk je niet met rozen, jij bent mooier.
Prevođenje
Nizozemski

Preveo Kezbonita
Ciljni jezik: Nizozemski

vergelijk jezelf niet met rozen, laat rozen met jou vergelijken. liefje, wees niet verdrietig, jij bent nog veel mooier dan de rozen. Zo vrij als liefde, en zo speciaal als vrijheid, ben jij.
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 5 siječanj 2008 19:46