Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ολλανδικά - sen güllere özenme güller sana özensÄ°n. üzme...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΟλλανδικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
sen güllere özenme güller sana özensİn. üzme...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από omer12
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

sen güllere özenme güller sana özensİn. üzme tatlı canını sen güllerdende güzelsin.Sevgi kadar özgür,özgürlük kadar özelsin.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
felemenkce

τίτλος
Vergelijk je niet met rozen, jij bent mooier.
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από Kezbonita
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

vergelijk jezelf niet met rozen, laat rozen met jou vergelijken. liefje, wees niet verdrietig, jij bent nog veel mooier dan de rozen. Zo vrij als liefde, en zo speciaal als vrijheid, ben jij.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Chantal - 5 Ιανουάριος 2008 19:46