मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-डच - sen güllere özenme güller sana özensÄ°n. üzme...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Poetry - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
sen güllere özenme güller sana özensİn. üzme...
हरफ
omer12
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
sen güllere özenme güller sana özensİn. üzme tatlı canını sen güllerdende güzelsin.Sevgi kadar özgür,özgürlük kadar özelsin.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
felemenkce
शीर्षक
Vergelijk je niet met rozen, jij bent mooier.
अनुबाद
डच
Kezbonita
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डच
vergelijk jezelf niet met rozen, laat rozen met jou vergelijken. liefje, wees niet verdrietig, jij bent nog veel mooier dan de rozen. Zo vrij als liefde, en zo speciaal als vrijheid, ben jij.
Validated by
Chantal
- 2008年 जनवरी 5日 19:46