Translation - French-Spanish - Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plusCurrent status Translation
Category Thoughts  This translation request is "Meaning only". | Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus | | Source language: French Translated by detan
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus. | Remarks about the translation | Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain" |
|
| | TranslationSpanish Translated by goncin | Target language: Spanish
Aduéñate del pasado, porque el futuro no lo tienes garantizado. |
|
Last validated or edited by lilian canale - 19 December 2008 16:47
|