Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Spansk - Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
Tekst
Tilmeldt af
CRISTINA FRANK
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af
detan
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus.
Bemærkninger til oversættelsen
Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain"
Titel
Aduéñate del pasado
Oversættelse
Spansk
Oversat af
goncin
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Aduéñate del pasado, porque el futuro no lo tienes garantizado.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 19 December 2008 16:47