Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Spansk - Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFranskSpanskEngelsk

Kategori Tanker

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
Tekst
Skrevet av CRISTINA FRANK
Kildespråk: Fransk Oversatt av detan

Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain"

Tittel
Aduéñate del pasado
Oversettelse
Spansk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Spansk

Aduéñate del pasado, porque el futuro no lo tienes garantizado.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 19 Desember 2008 16:47