Tradução - Francês-Espanhol - Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plusEstado actual Tradução
Categoria Pensamentos  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus | | Língua de origem: Francês Traduzido por detan
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus. | | Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain" |
|
| | TraduçãoEspanhol Traduzido por goncin | Língua alvo: Espanhol
Aduéñate del pasado, porque el futuro no lo tienes garantizado. |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 19 Dezembro 2008 16:47
|