Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-西班牙语 - Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语法语西班牙语英语

讨论区 想法

本翻译"仅需意译"。
标题
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
正文
提交 CRISTINA FRANK
源语言: 法语 翻译 detan

Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus.
给这篇翻译加备注
Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain"

标题
Aduéñate del pasado
翻译
西班牙语

翻译 goncin
目的语言: 西班牙语

Aduéñate del pasado, porque el futuro no lo tienes garantizado.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十二月 19日 16:47