Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Spaniolă - Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFrancezăSpaniolăEngleză

Categorie Gânduri

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
Text
Înscris de CRISTINA FRANK
Limba sursă: Franceză Tradus de detan

Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus.
Observaţii despre traducere
Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain"

Titlu
Aduéñate del pasado
Traducerea
Spaniolă

Tradus de goncin
Limba ţintă: Spaniolă

Aduéñate del pasado, porque el futuro no lo tienes garantizado.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 19 Decembrie 2008 16:47