मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फ्रान्सेली-स्पेनी - Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Thoughts
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
हरफ
CRISTINA FRANK
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
detan
द्वारा अनुबाद गरिएको
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain"
शीर्षक
Aduéñate del pasado
अनुबाद
स्पेनी
goncin
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
Aduéñate del pasado, porque el futuro no lo tienes garantizado.
Validated by
lilian canale
- 2008年 डिसेम्बर 19日 16:47